Prevod od "era sulla" do Srpski


Kako koristiti "era sulla" u rečenicama:

Veramente la discussione era sulla vita sessuale di Cecil, la tua tesoro è inesistente.
U stvari, na tapetu nam je Cecilov seksualni život i nedostatak tvoga.
Egli era sulla linea, ma Robert Thorn era quarterback.
On je bio na liniji, ali Robert Torn je bio kvorterbek.
Secondo i testimoni una persona era sulla barca e una sciava sull'acqua.
Svedok je rekao.... da je jedna osoba bila u èamcu, a druga se skijala na vodi.
Se c'era la sua guardia del corpo, vuol dire che anche Kyle era sulla barca.
Ako je cuvar bio tamo, onda je bio i Kyle Neil.
Non l'ho fatto, ma la mia tesi era sulla politica economica dell'America Latina.
Diplomi- rala sam na latinoamerickoj gospodarskoj politici. -Da?
Ormai era sulla bocca di tutti, dalla periferia a Broadway, aiutato anche dalla sua nuova moglie e manager, Maxine Lund.
Bio je prièa u gradu... od Beltway do Broadway... uveliko mu pomagavši njegova nova žena i menadžer, Maxine Lund.
È colpa mia se lei era sulla sedia a rotelle.
Zbog mene je bila u kolicima.
Dicevi che il tesoro era sulla Charlotte.
Bene, rekao si da je blago na brodu.
Non avevate detto che era sulla musica.
Niste mi rekle da su pitanja iz glazbe.
Era sulla strada giusta per ottenere la grazia presidenziale.
Bio je na pravom putu da postane predsjednik.
Comunque, mia sorella era sulla giostra con mia nipote, quando si è fermata, bruscamente.
Inaèe, moja sestra je bila na toj vožnji sa mojom neæakom kad je poletela napred. - Prilièno loše.
Non piu', era sulla sua navicella quando e' esplosa, ora e' sparito.
Bio je u njenom brodu kad je ekplodirao, i sad je nestao.
Il tuo vecchio era sulla pista giusta con la ragazza.
Tvoj matori je bio na dobrom tragu sa devojkom.
Era sulla schiena sul ciglio della strada in Messico.
Bila je na leðima pored puta u Meksiku.
C'e' una donna qui fuori che dice di conoscerla ma non era sulla lista dei familiari.
Jedna žena je napolju. Kaže da vas zna, ali nije bila na spisku rodbine.
Questo video era sulla scena del delitto.
Našao sam ovu traku na mestu ubistva.
Quell'ultimo tiro... il tuo piede era sulla linea.
Onaj poslednji pogodak... Noga ti je bila na crti.
Il tuo piede era sulla linea!
Noga mu je bila na crti!
Era sulla CNN quando e' crollato durante il terremoto.
То је било на ЦНН-у када је срушена у току потреса.
Dal momento che lei era sulla scena del crimine stanotte ed da incaricato della sicurezza c'e' ragione di credere che ha un'opinione o due sulla questione.
Pošto si ti veèeras bio na mestu zloèina... - A zadužen si za sigurnost... pa stoji razlog, da ti možda imaš mišljenje ili dva, u vezi ovih pitanja.
Era sulla Torre di Astronomia la notte che Piton uccise Silente.
Bio je na Astronomskom tornju, one noæi kad je Snejp ubio Dambldora.
La sua foto era sulla nostra parete delle persone scomparse.
Vaša je slika bila na zidu nestalih.
Un bossolo era sulla scena del crimine, l'altro 10 metri fuori dalla recinzione.
Jedna èaura je naðen na mestu zloèina, a još jedna, 10 jardi izvan ograde.
Era sulla ricevuta del banco dei pegni.
Tako je rekao slinavac iz zalagaonice.
Il coltello era sulla panca, lui fece la stessa fine del marinaio.
Оставио је нож на клупи, и урадио сам му оно што је он урадио морнару.
Quel pilota, il fighetta, era sulla mia coda, ho capito come farlo.
Onaj manevar kojeg mi je prodao onaj Zgodni Deèko, kad mi se zalijepio za rep, skužio sam kako to napraviti.
La bambina bianca era sulla riva del lago, nella foresta.
Bela devojèica je stajala na ivici šumskog jezera.
Beth era sulla lista di quest'assassina ed ora ci sono io.
Beth je na ovaj ubojičinu popisu hit, a sada, ja sam.
Quando quella donna lavorava per i servizi francesi, era sulla strada per diventare come lei, Harold.
Kad je radila za obaveštajnu službu, trebalo je da postane što i ti, Harolde.
I computer stavano... cambiando il mondo e la mia faccia era sulla copertina di tutte le riv... tutte le riviste.
kompjuteri su... mijenjali svijet, a moje lice je bilo na naslovnici svakog... èasopisa.
L'unico a sopravvivere fu un ragazzo che era sulla barca con lui.
Jedino je preživeo mladiæ koji je bio sa njim na brodu.
È di Saul Steinberg certamente; era sulla copertina del New Yorker.
To je Sol Stajnberg naravno -- to je bilo na naslovnici Njujorkera.
E se a quel tempo l'enfasi era sulla separazione di uomini e donne, i rituali della Kaaba ne avrebbero recato traccia.
I da je u to vreme davano značaja razdvajanju muškaraca i žena, rituali oko Kabe bi bili osmišljeni u skladu sa tim.
Il focus del mio gruppo era sulla violenza dei giovani, ed essendo stato vittima di bullismo per gran parte della mia vita, mi appassionai particolarmente all'argomento.
Фокус моје групе био је на насиљу младих, а пошто сам већим делом живота био жртва вршњачког насиља, био сам прилично узбуђен у вези са овом темом.
nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il Signore Dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol
I svaku biljku poljsku, dokle je još ne beše na zemlji, i svaku travku poljsku, dokle još ne nicaše; jer Gospod Bog još ne pusti dažda na zemlju, niti beše čoveka da radi zemlju,
Ogni essere che ha un alito di vita nelle narici, cioè quanto era sulla terra asciutta morì
Sve što imaše dušu živu u nosu, sve što beše na suvom, pomre.
Così fu sterminato ogni essere che era sulla terra: con gli uomini, gli animali domestici, i rettili e gli uccelli del cielo; essi furono sterminati dalla terra e rimase solo Noè e chi stava con lui nell'arca
I istrebi se svako telo živo na zemlji, i ljudi i stoka i šta god gamiže i ptice nebeske, sve, velim, istrebi se sa zemlje; samo Noje osta i šta s njim beše u kovčegu.
Sulle porte erano dipinti cherubini e palme come sulle pareti: un portale di legno era sulla facciata dell'atrio all'esterno
I na vratima crkvenim behu načinjeni heruvimi i palme, kao po zidovima; i grede drvene behu pred tremom spolja.
Un insegnamento fedele era sulla sua bocca, né c'era falsità sulle sue labbra; con pace e rettitudine ha camminato davanti a me e ha trattenuto molti dal male
Zakon istiniti beše u ustima njegovim, i bezakonje se ne nadje na usnama njegovim; u miru i pravo ide sa mnom i mnoge odvrati od bezakonja.
2.2080760002136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?